Загадки Бартоломея Готана

19 июля 2016, 16:36 / 0

Новгород мог бы стать родиной русской книги - если бы однажды наши предки не разгневались...

Как известно, полная славянская Библия была напечатана в 1581 г. Иваном Федоровым на территории Польско-Литовского государства в Остроге и только в 1663 г. в Москве.

Геннадиевская БиблияМежду тем первый полный перевод Библии на церковнославянский язык был сделан в конце XIV в. в Великом Новгороде по инициативе Новгородского архиепископа Геннадия Гонзова. Он вошел в историю русской православной церкви как страстный борец с «ересью жидовствующих». Понимая, что с еретиками надо бороться не только репрессиями, но и словом, он решил осуществить полный перевод Библии и собрал на своем подворье группу учёных переводчиков. В конечном результате в 1499 г. появилась знаменитая «Геннадиевская Библия», ставшая первым полным сводом Священного Писания на славянском языке, послужившим основой для последующих печатных изданий.

Вполне вероятно, что Геннадий хотел не только перевести Библию, но и напечатать её. Не случайно именно в это время в Новгороде появился немецкий книгоиздатель и типограф Бартоломей (Варфоломей) Готан. Он был одним из основоположников книгопечатания в Германии, Швеции и Финляндии.

В начале 1490-х гг. Готан установил контакты с представителями русской дипломатической миссии к императору Священной Римской империи Максимилиану. Он переводил для них дипломатическую документацию и поклялся верой и правдой служить Ивану III: «целовал крест на том, что ему служити государю головою своею верно». Русские источники сообщают о том, что Иван III щедро одарил «книжного печатника Бартоломея Любчанина» за его службу.

О появлении Готана в Новгороде известно из письма ганзейского купца Иоганна ван Ункеля, направленного в мае 1494 г. из Новгорода властям Ревеля (Таллина). В нем он сообщает, что Бартоломей Готан «тайно отправился в путь и себя оторвал от благословенного города Любека», чтобы поступить на службу Ивану III. Преступление Готана, по мнению Ункеля, состояло не только в том, что он сам «душой и телом предался Любеквеликому князю Московскому и епископу Новгородскому на весь срок своей жизни, но и доставил с собой трёх или четырёх служителей, которых он хочет таким же образом погубить и совратить». Поэтому он предлагает ратманам Ревеля перехватить Готана, когда тот будет следовать через их город в Россию, и содержать под охраной до получения указаний из Любека о том, как следует поступить с «этим искусителем христиан».

Письмо ван Ункеля проливает свет на обстоятельства появления Готана в Новгороде. Ункель сообщает о том, что Готан содействовал русским послам Мануилу и Дмитрию Ралевым, отправленным Иваном III в мае 1493 г. в Европу для приглашения на его службу западноевропейских мастеров. Он, в частности, «помогал вербовать корабелов, которые умеют строить галеры и  уничтожать огнём корабли на воде в ночное время». По всей вероятности, послы передали ему предложение великого князя Московского перейти на русскую службу. Немецкий исследователь Гаральд Рааб считает, что Готан был приглашён в Россию по инициативе книжника, переводчика, астролога и придворного врача великого князя Николая Бюлова, который был родом из Любека и лично знал печатника.

Готан принял предложение, но по приезде в Новгород в Москву не поехал, а остался при дворе Новгородского архиепископа Геннадия. Можно предположить, что он прибыл сюда на постоянное место жительства, поскольку привёз с собой не только слуг, но и книги, рукописи и, возможно, какое-то типографское оборудование.

О дальнейшей судьбе Бартоломея Готана практически ничего не известно. По одной версии, он погиб в результате стихийного возмущения новгородцев против немцев. Согласно другой версии, он стал жертвой грабителей, когда возвращался на родину. Достоверно известно лишь то, что в сентябре 1496 г. его наследники продали принадлежавший ему в Любеке «дом на Иоганнисштрассе рядом с аптекой».

До сих пор нет ясности и в вопросе о том, печатал Готан в Новгороде книги или нет. Рассказывая о начале книгопечатания на Руси, Н.М. Карамзин лишь упомянул, что «великий князь Иоанн давал жалование славному любекскому типографщику Варфоломею», не сказав ничего о том, печатал ли он книги в самой России. Зато С.В. Арсеньев вполне определённо назвал Готана первым русским книгопечатником, не указав, однако, какие книги он напечатал.

ГутенбергНекоторые исследователи более осторожно говорят лишь о том, что Готан «привёз свою типографию в Новгород и здесь производил какие-то опыты по печатанию, то есть пытался организовать в России книгопечатание». Такая версия имеет под собой некоторые основания, поскольку известно, что в XV в. оборудование бродячих печатников без труда помещалось за плечами или в ручной тележке.

Еще одну оригинальную гипотезу, связанную с пребыванием в Новгороде Бартоломея Готана, недавно выдвинул немецкий исследователь Эдвин Рекате. Он считает, что Готан пытался экспортировать в Новгород технику книгопечатания, которую успешно осуществлял в Магдебурге, Любеке и Стокгольме. При этом он мог быть поставщиком бронзовых врат Софийского собора, поскольку одно время  был викарием собора в Магдебурге, а его основное ремесло – книгопечатание – было напрямую связано с металлическим литьём.

Впрочем, Рекате не настаивает на этой версии и отмечает, что его утверждения «носят гипотетический характер и не претендуют на абсолютную верность, они реконструируют только предполагаемую историческую возможность и требуют дальнейшего обсуждения».

Таким образом, несмотря на то, что источники о пребывании Бартоломея Готана в Новгороде крайне ограничены и противоречивы, можно с уверенностью говорить о том, что он был первым печатником, вступившим на территорию Московского государства в век инкунабул. Его появление в Новгороде свидетельствует о том, что Московское государство уже в конце XV в. ощущало потребность и проявляло живой интерес к введению книгопечатания. Поэтому вполне вероятно, что Геннадий хотел привлечь его к сотрудничеству именно в качестве книгоиздателя и типографа.

Но в тех условиях задача издания печатной славянской Библии вряд ли могла быть решена иноземным печатником и иноверцем. Не случайно есть версия, что Готан был убит за то, что пытался  склонить Ивана III к распространению в России чуждых русской культуре книг на латинском и русском языках, «чтобы ввести римские обряды в его стране». 

Геннадий КОВАЛЕНКО,

кандидат исторических наук  

Поделиться: